|
La Porte des Poètes, c'est
l'édition de recueils de poèmes, d'anthologies
poétiques, d'auteurs connus, ou moins connus.
L’édition de la revue
La Porte des Poètes (qui a vu le jour en 1986) favorise la diffusion d’œuvres
d’auteurs contemporains, peu connus, en espagnol
et en français.
Cette expérience
a débouché sur la mise en place des éditions
La Porte (en 1990). Plusieurs recueils (bilingues) –dont
la traduction est réalisée par nos soins- ont été
publiés et présentés à Paris,
Buenos Aires, Lima, San José de Costa Rica, à
Los Angeles, San Francisco et à Santiago du Chili. Depuis, l'Association s'est étendue à l'international, avec une ligne de fond élargie : inter-culturelle, inter-disciplinaire, et inter-générationnelle.
Les poètes, les artistes et le public ont tous
besoin d’espaces permettant la circulation de
la parole et afin de pouvoir adhérer à cette belle utopie où la raison et le sentiment
tissent un seul chemin : celui d’être plus
humain….
|